Discussion:ArchWiki Translation Team

De ArchwikiFR

I don't understand why the (Français) suffix is not added in the title. According to the https://wiki.archlinux.org/index.php/Help:I18n#Interlanguage_links section it should be added automatically. My apologies if I did wrong.

We don't follow the .org recommendations (as many others countries because we have our own wiki for years), therefore it's useless to add this page there (which is an obsolete page in the .org although it can exist with other localization: the right page put directly on our own welcome page). So don't worry, we should remove this one anyway.
Page à supprimer.
Nous n'en avons pas vraiment besoin, cf. nos propres règles (éventuellement faire un lien sur le wiki org vers nous, mais normalement on nous trouve puisque des ponts existent sur les pages déjà traduites, l'accueil, etc....).
(en gros l'idée est que chaque localisation se débrouille... certains peuvent suivre les recommandations du .org mais ce n'est pas notre cas... :P )
Par ailleurs le ArchWiki Translation Team en cours de traduction ici est une page obsolète du .org, précisément car de nombreuses localisations ont leur propre wiki et règles
(pour info, en coordination avec les équipes wiki du .org j'avais justement fait le ménage pour que tout arrive chez nous... donc les contributeurs éventuels devraient trouver leur chemin sans voir cette page qui risque de semer la confusion...)
(sinon les pages d'accueil et autres font le pont: c'est le circuit «normal»)
Foolecho (discussion) 1 mai 2015 à 09:40 (CEST)
For a next time, thanks for adding a title and a signature when you add notes, cf. Aide:Redaction